- ↓ Ir al resumen
- ¿Cómo llegué a dominar el inglés?
- Mi nivel actual de inglés
- ¿Por qué rayos ponerle atención a lo que escribo aquí en Inglesk?
- Otras cosillas
¿Cómo llegué a dominar el inglés?
¡Hola, cómo vas!
Mi nombre es Santiago Madrigal, soy colombiano y tengo 30 años (o los tenía cuando actualicé esta página por última vez).
A continuación compartiré contigo mis experiencias con el inglés, cómo llegué a dominar el idioma, y por qué rayos poner atención a las ideas e información que comparto aquí en Inglesk.com.
Si te estás preguntando exactamente cómo fue que yo llegué a dominar el inglés en primer lugar…
Pues, primero ten en cuenta que yo llegué al punto en el que sentía que dominaba muy bien el inglés más o menos cuando cumplí los 20 años.
(Y claro, obviamente hoy en día sigo manteniendo un alto nivel de dominio en el idioma – más adelante podrás juzgar eso tú mismo.)
En aquella época yo no tenía ni idea de la mitad de la información que comparto aquí en Inglesk, y el Internet entonces era mucho más limitado.
Siendo así, yo sí llegué a dominar muy bien el idioma, pero no siguiendo exactamente, al pie de la letra, todos los métodos y materiales que recomiendo en este sitio web, ya que:
- Casi toda la información que comparto aquí yo no la sabía en ese entonces
- Y muchos recursos de aprendizaje que comparto aquí no existían entonces, o no los conocía
Primero: Durante 4.5 años de mi infancia tomé clases de inglés en una reconocida academia de inglés en mi ciudad natal.
Segundo: Una vez me gradué de la secundaria, tomé un semestre extra de clases de inglés en esa misma academia.
(Nota importante: Solo porque tomé clases de inglés en ese entonces no significa que te recomiende a ti tomar clases de inglés hoy en día.)
Y tercero: Después de eso viajé a los Estados Unidos como estudiante "de intercambio" durante un año.
(Pongo "de intercambio" entre comillas porque ningún estudiante estadounidense viajó a Colombia para tomar mi lugar jajaja).
Cuando regrese a mi país inclusive tomé como un mes extra de clases en la misma academia para prepararme para el examen ese del
Todas esas clases de inglés que tomé en aquella academia antes de viajar a los United States sí me ayudaron – eso no lo puedo negar.
Yo NO salí de esas clases siendo fluido… pero sí desarrollé una base en el idioma gracias a ellas.
Ahh, pero lo que sí te aseguro es que si me hubiese limitado a únicamente tomar esas clases de inglés para mi aprendizaje, sin complementarlas con ningún otro recurso ni actividad…
… yo no dominaría el inglés hoy en día.
Si me hubiese limitado con la idea de que, "eso con clases de inglés aprendo bien, y después de unos años uno sale fluido, y que tales..."
Hoy en día yo sería totalmente mediocre en el inglés, preguntándome por qué después de tantos años de estudio (que se traducen solo en unos pocos cientos de horas netas) aún no puedo leer artículos en inglés, ni entender películas en inglés, ni conversar con gente angloparlante…
Ni hacer nada en inglés.
Casi todos dirían que fue gracias a que viví en Estados Unidos durante un año que logré dominar el inglés.
Y yo mismo solía decir eso – que fue gracias a vivir tanto tiempo en un país angloparlante que logré dominar el idioma…
Pero hoy en día sé que solo vivir en un país angloparlante es lo de menos en cuanto a dominar el inglés.
Vivir en una región angloparlante hace que sea más fácil conseguir contenido físico en inglés (libros impresos, revistas, DVDs, etc.), e interactuar con personas que solo hablan inglés…
Pero el solo vivir en Estados Unidos no hizo que mágicamente se me introdujera el idioma al cerebro por medio de ósmosis.
Como muchos inmigrantes hacen cuando llegan a vivir a un país extranjero, yo pude haberme resguardado en una burbuja de español durante todo el año que viví allí…
Y como consecuencia, no hubiese aprendido nada del idioma local…
Pero afortunadamente NO hice eso – no me permití dejar que algo así pudiese pasar.
Si llegué a dominar el idioma como lo domino hoy en día fue porque lo trabajé – porque hice muchas actividades en inglés cuando viví en Estados Unidos (y seguí haciéndolas cuando regresé a mi país natal):
- Leí libros en inglés
- Vi caricaturas en inglés en Newgrounds.com, y algunos videos en el recién creado YouTube.com
- Escuché a, y hablé con, personas con quienes solo me podía comunicar en inglés (especialmente mi familia anfitriona)
- Escuché música en inglés
- Viví en inglés (y hoy en día la mayoría de lo que hago lo sigo haciendo en inglés)
- Y casi siempre que yo no entendía algo que leía en inglés, lo consultaba en mi diccionario monolingüe
Consumiendo contenido en inglés, y consultando lo que no entendía.
En otras palabras, consumiendo input comprensible en inglés es básicamente como llegué a dominar el idioma.
Y a la larga, así es como todos los seres humanos aprenden idiomas, incluyendo sus lenguas nativas:
Por medio del consumo de input comprensible.
Esto es cierto ya sea que el contenido que consumamos provenga de multimedia como libros, música, películas, etc., o de interacciones directas con nativos que hablen tu idioma objetivo.
↑ Regresar al sumario
Mi nivel actual de inglés
Actualmente puedo entender prácticamente todo lo que leo y escucho en inglés, como si estuviese en español.
Algunas veces puedo tener problemas entendiendo partes de canciones en inglés… pero lo mismo me pasa con algunas canciones en español.
Por ejemplo, en el 2017 fui a una obra de teatro en español, con números musicales en español, ¡y no entendí casi nada de lo que cantaban las actrices!
Pero sí, la mayoría de actividades que hago diariamente son en inglés, y muy rara vez tengo "problemas idiomáticos" cuando realizo esas actividades.
Además, en el pasado estuve aprendiendo:
- Algo de Japonés (日本語はとても面白いですね!)
- Un tris de francés (Je voudrais payer avec ma carte bleue, s’il vous plaît)
- Y una buena cantidad de esperanto (Bedaŭrinde, mi estas eterna komencanto)
También considero que escribo bien en Inglés – si quieres lo puedes comprobar dándole una mirada a mis artículos de Inglesk in English (los cuales re-traduciré en Simple English en un futuro no muy lejano).
También he escrito otros artículos originales en inglés, los cuales puedes encontrar aquí, aquí y aquí.
Actualmente también puedo hablar y comunicarme muy bien en inglés sin mayores problemas.
Por ejemplo, si me secuestraras y me botaras en medio de Concord - New Hampshire, y me dices que tengo que encontrar una dirección específica, estoy totalmente seguro de que puedo pedir direcciones y buscar ayuda para guiarme sin ningún problema mayor.
Tal vez mi inglés hablado no sea tan bueno como para ser un orador profesional…
Pero hey, mi inglés sí fue lo suficientemente bueno como para que me contrataran en un Call Center bilingüe en el 2015, donde el 99% de las llamadas estaban enteramente en inglés.
Si quieres darte una idea de cómo hablo en inglés puedes darle una mirada al siguiente video, en el cual hablo sobre la "friendzone" (o "zona de amigos").
Este video cuenta con subtítulos en español y en inglés:
YouTube video: Nobody puts you in the friendzone but YOURSELF
En un futuro espero poder compartir más videos útiles y/o entretenidos, tanto en inglés como español.
↑ Regresar al sumario
¿Por qué rayos ponerle atención a lo que escribo aquí en Inglesk?
Bueno, ¿y qué "autoridad" tengo yo para estar hablando sobre aprender inglés?
¿Quién me creo que soy, o qué?
Pues mira, yo no tengo ningún título universitario de lenguas modernas, ni un PhD en pedagogía del inglés, ni nada de esas vainas académicas.
Pero lo que sí tengo es:
1. Experiencia aprendiendo inglés, idioma que actualmente domino y uso todos los días.
Y además, solo porque actualmente domine muy bien el inglés no significa que no aprenda palabras y expresiones nuevas de vez en cuando.
¡El aprendizaje nunca termina! :)
2. Experiencia aprendiendo otros idiomas.
Cierto, yo no llegué a dominar esos otros idiomas… pero SÍ tengo experiencia en cómo aprenderlos.
3. Y bastantes conocimientos sobre lo que sí sirve y lo que no funciona en el aprendizaje de idiomas y del inglés…
Conocimientos que he aprendido investigando por mi cuenta durante ya varios años.
Siendo así, todo lo que escribo aquí en Inglesk está basado en:
- Mis experiencias aprendiendo inglés y otros idiomas
- Y en las numerosas obras (libros, artículos, videos, etc.) creadas por varios expertos en el aprendizaje de idiomas, las cuales he consultado y estudiado a lo largo de los años
- Mostrando toneladas de evidencia que soportan lo que dicen
- O simplemente demostrando sus habilidades en los idiomas
Y por otro lado, prácticamente todo lo que ellos dicen encaja con mis experiencias aprendiendo inglés y otros idiomas.
Es por eso que he adaptado los conocimientos de todos esos expertos en lo que escribo aquí en Inglesk:
Porque he analizado lo que ellos dicen, lo he comparado con mis propias experiencias, y he llegado a la conclusión de que dichos conocimientos son confiables, correctos y útiles para tu aprendizaje del inglés.
Si saber esto te da confianza y seguridad en cuanto a lo que comparto en mis artículos, y decides que mi contenido sí merece tu atención, ¡entonces súper-dúper!
Y mira, tal vez no te gusten algunos de los métodos y/o recursos de los que comparto aquí en Inglesk, y eso está bien.
No tienes que seguir TOOOODO lo que yo recomiendo aquí al pie de la letra.
Tú puedes investigar sobre qué otras actividades puedes hacer y/o qué otros materiales, contenidos y recursos puedes usar para entrenarte en el inglés.
Siempre y cuando lo que hagas te provea input comprensible en inglés con la frecuencia suficiente, entonces es seguro que tu entendimiento en el idioma mejorará gradualmente.
Ahh, y si practicas de forma profunda tus habilidades de escritura y conversación, con la suficiente frecuencia, también mejorarás en estas áreas.
Ahora, si resulta que saber lo anterior no te da nada de confianza en lo que yo escribo, y consideras que mis artículos no se merecen tu atención…
Entonces te invito a consultar el trabajo de algunos de los expertos que han inspirado el contenido que he escrito aquí en Inglesk – de pronto a ellos sí les creas:
- The Linguist on Language
- Principles and Practice of Second Language Acquisition
- Antimoon – How to learn English Effectively
- All Japanese All The Time
- Fluent in 3 Months
- Language Mastery
Otras cosillas
¿Por qué me dio por crear Inglesk?
Primero, porque quiero poner mi granito de arena para inspirar Y ayudar a quienes de verdad quieran llegar a dominar muy bien el inglés.
Quiero ayudar y animar a estos aprendices a que aprendan el inglés...
- De forma auto-dirigida
- Aprovechando la tecnología moderna y el Internet
- Usando materiales en inglés que de verdad les gusten (o que por lo menos no detesten)
- Y siguiendo los métodos que sean más llevaderos para ellos, y que les den los mejores resultados en su aprendizaje
Ahora, si por alguna rara razón quieres saber todavía más sobre mí, y las pendejadas que he hecho con mi vida, puedes leer esta página… la cual no he actualizado en años, pero bueno.
Y finalmente, si necesitas contactarme puedes hacerlo aquí en mi página de contacto.
Sea que decidas seguir leyendo Inglesk, o que este sea el adiós, te agradezco mucho por tu visita, ¡y te deseo muchísimos éxitos en tu aprendizaje del inglés!
↑ Regresar al sumario
#Resumen
Aunque tomé clases de inglés durante 4.5 años en mi infancia, y viví en Estados Unidos por un año, eso NO fue la causa definitiva de que yo dominara el inglés (aunque sí ayudó).
Dominé el inglés porque:
- Hice (y hago) muchas actividades en inglés cómo leer libros, escuchar música, ver videos, hablar con nativos estadounidenses, etc.
- Consultaba lo que no entendía en mi diccionario
¿Por qué poner atención a lo que escribo sobre aprender inglés?
Porque:
- Tengo experiencia aprendiendo inglés (y otros idiomas, aunque no los domino)
- Y todo lo que escribo está basado en mis experiencias, Y en los conocimientos compartidos por muchos expertos en el aprendizaje de idiomas
Recuerda que no tienes que seguir todo lo que recomiendo al pie de la letra si no quieres.
Si algo que sugiero no te gusta, cámbialo por algo más que también te de input comprensible frecuente en inglés, y/o práctica frecuente de escritura y/o conversación en inglés.
Y si decides que mis artículos no merecen tu atención, te sugiero consultar el trabajo de otros expertos.
Si necesitas contactarme puedes hacerlo aquí.
↑ Regresar al sumario