Cómo empezar a aprender kanji y/o hanzi usando el método Heisig

#Sumario:

Introducción


Como aprendiz del japonés o chino mandarín, ¿alguna vez te has preguntado cual es la mejor manera de aprender los kanji / hanzi?

Si para ti realmente es importante aprender muy bien el japonés o mandarín, y en un futuro poder leer textos en esos idiomas llenos de kanji o hanzi, entonces creo que has pensado sobre esto en algún punto de tu proceso de aprendizaje.

Puede que apenas estés empezando a aprender el japonés o chino, y ya has escuchado algunas historias de terror sobre los kanji / hanzi, como:

"¡A los nativos japoneses / chinos les toma todos sus años de escuela el aprender solo los caracteres más importantes!"

o "Tienes que hacer planas de cada caracter como 20 veces a mano, cada día, ¡solo para que no se te olviden!"

Tal vez estas historias te intimidan, y te hacen preguntarte si aprender a leer y escribir en japonés / mandarín realmente es posible para un simple 'gaijin' como tú.

O tal vez tú ya has aplicado los métodos tradicionales para aprender kanji / hanzi (y el kana / bopomofo) usados en los salones de clase y la mayoría de libros de texto, y ya has experimentado de primera mano lo frustrante, poco efectivo y hasta doloroso que son estos métodos.

De cualquier forma, ¡estoy aquí para ayudar!

Escribí este artículo para compartir contigo el que considero como el mejor método de aprender los caracteres japoneses, de tal forma que tú puedas aplicar ese mismo método en tu propio aprendizaje, y puedas llegar a ser totalmente letrado en el idioma.

Te advierto que este artículo es un poco largo.

Si quieres puedes leer el resumen usando el enlace de arriba, o si tienes tiempo... ¡pues desgarra todo este artículo de una sola vez!

O simplemente guárdalo en tus favoritos, y ve leyendo pedazos del artículo cada vez que puedas.

Sin más preámbulos, ¡veamos como aprender los kanji como todo un pro!

↑ Regresar al sumario


El popular y terriblemente inefectivo método de 'taladrar' caracteres


Digamos que en este momento estás en clase de japonés o mandarín, y es hora de aprender 10 kanji / hanzi nuevos.

En la mayoría de lugares, el proceso de aprender cada kanji / hanzi nuevo se ve más o menos así:

Primero, tu fuente (como tu profesor y/o tu libro de texto) te indican un kanji / hanzi nuevo que nunca habías visto antes.

Esta fuente te dará:
  • Una ilustración del kanji / hanzi nuevo que tienes que aprender
  • Si estás aprendiendo japonés: Una lista corta con las posibles lecturas / pronunciaciones para ese kanji, escritas en kana
  • Si estás aprendiendo mandarín, verás la (muy posiblemente) única pronunciación para ese hanzi, la cual a lo mejor está escrita en pinyin
  • Algunas palabras de ejemplo donde esa(s) pronunciación(es) se utilizan
  • Una traducción a tu idioma nativo para cada ejemplo
  • Y el orden de trazos de ese kanji / hanzi
  • (Tú sabes: Primero dibujas esta línea, luego esta otra línea, luego como una gota, luego otro trazo, luego este trazo todo raro… ¡y ahí ta!)
Después de ver toda esta información, tienes que memorizar el orden de trazos para este kanji / hanzi en particular.

Para (intentar) hacer la memorización, normalmente lo que harías es 'taladrar' el kanji / hanzi (es decir, hacer planas del caracter, escribiéndolo una y otra y otra y otra vez), trazo por trazo, como unas 10 o 20 veces en papel.

Luego tienes que memorizar la(s) pronunciación(es) del kanji / hanzi, y sus traducciones respectivas, repitiéndolas en tu mente una y otra vez a medida que taladras ese caracter en cuestión, y/o una vez terminas de taladrar.

Después de eso repites este proceso para el siguiente caracter en tu fuente, hasta que termines tu cuota de caracteres del día.

Este proceso de 'taladrar' caracteres también puede ser complementado con herramientas como:
  • Tarjetas flash en papel, ya sean pre-fabricadas, o hechas por ti mismo/a
  • Software 'normal' de tarjetas flash, el cual es lo mismo que usar tarjetas flash en papel, pero por medio de un computador o pantalla de teléfono o tablet
  • Pictogramas, como el de una mujer arrodillada detrás del kanji de 'おんな (onna)'
↑ Regresar al sumario


Por qué 'taladrar' caracteres es un método muy ineficiente de aprendizaje


A primera vista parece que 'taladrar' caracteres es como la forma más natural, eficiente, y directa de aprender cualquier grupo de símbolos de escritura que no conozcas.

En la mayoría de clases de japonés y mandarín, en libros de texto y otros materiales de aprendizaje de idiomas se implementa este método de 'taladrar' para aprender y practicar los caracteres, e inclusive los niños nativos japoneses y chinos tienen que aprender los caracteres de esta forma.

Así, si inclusive los nativos chinos / japoneses siguen el método de taladrar para ayudarlos a aprender los caracteres, entonces taladrar debe de ser el mejor método que hay (o inclusive el único) para llegar a dominar los kanji / hanzi… ¿no?

Para nada.

Los estudiantes de japonés y los de chino (e inclusive profesores de estos idiomas) alrededor del mundo saben lo tedioso e inefectivo que es taladrar caracteres.

No solo no puedes recordar menos de la mitad de los kanji / hanzi que taladraste horas después de cada sesión de estudio, sino que el proceso en general es terriblemente lento.

Por ejemplo, después de 2.5 años de tomar clases de japonés en la universidad a la que asistí (lo cual se traduce en que… 200 horas netas de clases, ¿más o menos?), nosotros supuestamente sabíamos y dominábamos 160 caracteres al final del último nivel…

Lee eso de nuevo por favor.

¡Solo 160 kanji después de 2.5 años de tomar clases!

Eso ni siquiera se acerca a a los 2136 caracteres de uso general (los jouyou kanji) que es requerido dominar para poder tener un nivel de alfabetización básico en el idioma.

O sea, joder, por el amor de Amaterasu...

Sea que tú hayas experimentado el proceso de taladrar o no, este método es terriblemente tedioso, inefectivo, y frustrante hasta el punto de a veces causar dolor emocional.

No me sorprende por qué muchos aprendices de japonés que estaban animados al principio de su aprendizaje, rápidamente se desaniman por este terrible método, e inclusive dejan de aprender el idioma.

Seguro, algunos guerreros valientes han logrado desarrollar un nivel muy decente de habilidad literaria en el japonés o chino a punta de taladrar caracteres, no lo niego.

Pero estas chicas y chicos son una enorme excepción a la regla.

La mayoría de aprendices o desarrollan un nivel de lectura muy mediocre, o simplemente no pueden leer en japonés o chino.

Y otros simplemente dejan de aprender el idioma después de tanta frustración.

Entonces, ¿por qué es tan inefectivo y tedioso el taladrar?

Yo diría, primero, porque se basa principalmente en la memorización visual a fuerza bruta.

Al seguir el método de taladrar se te exige memorizar a fuerza bruta la forma de cada kanji / hanzi en su totalidad, además de la forma individual de cada uno de sus trazos.

En este método, ninguna ayuda nemotécnica se usa para ayudarte con esta difícil tarea.

En su lugar, este método solo te fuerza en la cabeza el orden de trazos de cada kanji / hanzi, con sus pronunciaciones y traducciones respectivas hasta que (ojalá) algún día todo lo que hayas taladrado quede quemado en tu cerebro.

Yay…

Pero lástima, lo que en realidad ocurre es que tu mente se quema pero de frustración, y muy pocos kanji / hanzi realmente quedan 'quemados' en tu memoria.

Como verás a continuación, existen alternativas mucho mejores aparte de seguir este método popular pero inefectivo de dominar los kanji.

↑ Regresar al sumario


El método poco convencional de aprendizaje de los kanji introducido por James Heisig


James Heisig, filósofo y profesor que hoy en día reside en Nagoya – Japón, desarrolló su propio método para aprender los kanji (¡el cual también funciona con los hanzi!) mientras vivía en ese país por primera vez.

Decidiendo no tomar clases de japonés para principiantes, y después de leer sobre la gramática del idioma durante un mes, James empezó a investigar cómo la gente normalmente intenta aprender los kanji.

Heisig investigó cómo estudiar los kanji leyendo algunos libros sobre el tema, y hablando con sus compañeros y otros profesores.

Él también leyó rápidamente un enorme libro sobre la historia y etimología de los caracteres chino - japoneses.

Después de esto, al señor Heisig se le ocurrió un método muy interesante para aprender estos complejos símbolos:

Primero, James tomó ventaja de la forma en que los kanji / hanzi están construidos:

Por medio de "bloques de construcción" denominados radicales.

Existen más de 100.000 kanji / hanzi registrados en total, pero cada uno de ellos puede escribirse como una combinación de unos 270 elementos radicales.

Considera los siguientes ejemplos:

畑 – este kanji / hanzi está compuesto de 2 elementos radicales:
火 y 田

湖 – este otro kanji / hanzi está compuesto por 4 radicales:
⺡, 十, 口 y 月

窓 – este caracter también está compuesto de 4 radicales:
宀, 儿, 厶 y 心

Con este principio en mente, Heisig desarrolló la idea de "elementos primitivos" (o solo "primitivos"), donde cada elemento primitivo puede consistir en un solo radical, un pequeño grupo de radicales, o inclusive un kanji / hanzi completo a veces.

Siendo así, si tú recuerdas qué primitivos componen un solo kanji / hanzi, y en qué orden, entonces puedes recordar el caracter en su totalidad.

Después de desarrollar su idea de los elementos primitivos, Heisig también se dio cuenta de que el orden en el que se aprenden los kanji / hanzi ES importante.

La mayoría de métodos que él investigó requerían que él aprendiera los kanji / hanzi en orden fonético, orden de frecuencia, u orden de conceptos más simples a más complejos (cómo aprender 'pájaro' antes de 'ilusión').

Para James, estos tipos de ordenamiento eran caóticos, ya que no había conexión entre caracteres aprendidos previamente, y caracteres que estuvieses aprendiendo en el momento.

Él se dio cuenta de que si él iba a aprender los kanji / hanzi usando elementos primitivos como base, entonces los kanji / hanzi deberían aprenderse en un orden racional.

Así, Heisig estableció un orden especial para aprender los caracteres.

Este orden consistía en poner los elementos primitivos básicos primero, junto con kanji / hanzi compuestos por esos elementos.

Gradualmente, se iría mostrando primitivos más complejos que pudiesen ser combinados con los primitivos anteriormente vistos para crear kanji / hanzi nuevos.

De esa forma cada kanji / hanzi en la lista estaría compuesto de primitivos ya vistos, y/o kanji / hanzi en ese mismo orden designado.

Heisig luego procedió a darle una palabra clave en inglés a cada elemento primitivo para poder diferenciarlos e identificarlos individualmente.

Y luego, con la ayuda de un montón de diccionarios japonés-inglés, James asigno una palabra clave en inglés a cada nuevo kanji / hanzi que él fuera a aprender, donde la palabra clave sería un significado aproximado de una pronunciación japonesa en particular para ese caracter.

Finalmente, James tomaría ventaja de esas etiquetas en inglés para ayudarle a recordar cada kanji / hanzi individual.

Él haría esto conectando en su mente, por medio de una historia nemotécnica, todos los elementos primitivos que componían a un caracter en particular, con la palabra clave del kanji / hanzi entero.

Él utilizaba su memoria imaginativa en lugar de su memoria visual para ayudarlo a recordar cada primitivo y cada kanji / hanzi.

Heisig luego repasaría los caracteres que él hubiese aprendido, usando tarjetas flash en papel, e intentaría recordar cada caracter usando sus historias nemotécnicas respectivas.

¡Recuerda que todo esto ocurrió antes de que los computadores hogareños existieran!

Un mes después, después de trabajar tiempo completo en aprender los kanji, James pudo llegar a dominar el significado aproximado en inglés, y la escritura (aunque no las pronunciaciones en japonés… aún) de unos 2042 kanji.

Tiempo después, después de algunas cosas curiosas que pasaron y una petición especial, Heisig trabajó en un libro que no solo describía cómo funcionaba este método poco convencional, sino que también incluía una lista de 2000+ kanji / hanzi en "orden Heisig" para ser aprendidos usando este método.

Al principio el libro se llamó "Adventures in Kanjiland (Aventuras en Kanjilandia)", título que luego evolucionaría para convertirse en el libro Remembering the Kanji (en español, Kanji para recordar), o RTK para abreviar.

Mucho después Heisig publicó Remembering the Traditional Hanzi (Recordando los Hanzi Tradicionales) (RTH) y Recordando los Hanzi Simplificados (RSH) con la ayuda de Timothy Richardson.

↑ Regresar al sumario


¿Qué es Remembering the Kanji / Hanzi, y cómo funciona?


Como lo mencioné arriba, Remembering the Kanji (en español: Kanji para Recordar), y Remembering the Traditional Hanzi, son libros escritos por James Heisig donde él explica cómo desarrolló su método de aprender los kanji / hanzi, y cómo tú puedes implementarlo para tu aprendizaje de estos caracteres.

La mayor parte del libro Remembering the Kanji consiste en una lista con los 2000+ kanji más usados, mientras que los libros de los hanzi cuentan con los 3000+ hanzi más usados, si sumamos Remembering the Traditional Hanzi 1 y 2.

En estos libros, todos los kanji / hanzi están ordenados de acuerdo a la idea de Heisig de aprender primero caracteres con elementos primitivos simples y combinaciones de ellos, y luego ir aprendiendo caracteres con elementos primitivos más complejos.

Cada kanji / hanzi en RTK / RTH tiene una palabra clave en inglés, la cual básicamente viene a ser el significado aproximado de uno de los significados en japonés (o el único significado en chino) para ese kanji / hanzi.

Además, cada caracter en el libro es descrito en términos de los elementos primitivos que lo conforman.

Cada uno de estos elementos primitivos también tiene una palabra clave en inglés, la cual podría corresponder a una representación pictográfica del elemento en cuestión, o una elección semi-arbitraria.

Una vez te encuentres con un kanji / hanzi en particular, su palabra clave, sus elementos primitivos, y cómo están ordenados dichos elementos en ese kanji / hanzil...

... el paso siguiente será recurrir a tu creatividad para construir una historia que inter-conecte todos los elementos primitivos a la palabra clave de ese kanji / hanzi en cuestión.

Mientras mayor impacto tenga la historia sobre ti (es loca, muy graciosa, irónica, rara, XXX, etc), y mientras más familiar seas con sus componentes, mayor será la probabilidad de que la historia se mantenga en tu mente.

He aquí algunos ejemplos de esto, aplicado a algunos caracteres:



Palabra clave: Utensilio

Kanji / Hanzi: 器

Primitivos:
口 (Boca) x 4 | 大 (Perro San Bernardo)

Historia: "¡He aquí las cuatro bocas de los invitados sentados alrededor de la mesa, alistándose para comerse un peludito perro San Bernardo bien asado y rellenito!

¡Que rico!

Lo malo es que el banquete no puede empezar sino hasta que lleguen los utensilios."



Palabra clave: Practicar

Kanji / Hanzi: 練

Primitivos:
糸 (Hilo... o el Hombre Araña :P) | 東 (El este)

Historia: "A medida que luchar contra criminales se vuelve más y más duro, Peter (el hombre araña) decide viajar al este de la ciudad para practicar allí sus habilidades de lucha y de columpiarse con sus redes de araña.

El crimen usualmente es bajo en la parte este de la ciudad, así que es la región perfecta para que él practique sin problemas."



Palabra clave: Delicioso

Kanji / Hanzi: 旨

Primitivos:
匕 (Cuchara) | 日 (Sol / Día)

Historia: "Simplemente imagínate a ti mismo usando tu confiable cuchara para comerte un delicioso 'sun-dae' tan grande como el mismo sol :)"



En las primeras lecciones en el libro, Heisig provee historias creadas por él mismo para que tú las uses como ayuda.

Después de eso estarás por tu cuenta para inventar historias que te ayuden a recordar cada kanji / hanzi.

↑ Regresar al sumario


Por qué creo que el método Heisig es la mejor forma de empezar a aprender los kanji / hanzi


Al seguir el proceso de taladrar caracteres, se asume (pero muy rara vez se logra) que no solo aprendes cómo escribir y reconocer cada kanji / hanzi, sino que también aprendes a leerlos en japonés / chino, y cómo formar palabras compuestas por dichos caracteres.

Sin embargo, el método Heisig se enfoca únicamente en que aprendas la escritura y significado aproximado de cada caracter.

Aunque para algunas personas el no trabajar en las pronunciaciones en chino / japonés de los caracteres les hace parecer que el método Heisig está incompleto, o que es inútil, el método se enfoca exclusivamente en reconocer y escribir los kanji / hanzi por una muy específica e importante razón:

En resumen, por medio del método Heisig obtendrás la misma ventaja que una persona china tendría para aprender japonés desde ceros, o viceversa:

La gente de China / Japón ya están familiarizados con la mayoría de los kanji / hanzi, y relacionan cada uno de estos caracteres a un concepto en particular en su propio idioma.

Así, sabiendo cómo se ve cada kanji / hanzi, y lo que significan, ellos solo tienen que aprender cómo leerlo en el otro idioma que quieren aprender.

Este es el mismo tipo de ventaja que tú obtendrías, solo que relacionarías cada kanji / hanzi a una palabra clave en inglés, o en tu idioma nativo.

Teniendo esto en mente, pienso que el método Heisig destruye totalmente el método de "taladrar caracteres" porque:
  • Usar memoria imaginativa es mucho más efectivo que usar memoria visual a fuerza bruta para tratar de aprender símbolos ideográficos como los kanji / hanzi
  • Recordar de 3 a 6 elementos primitivos que conforman un cierto kanji / hanzi es mucho menos difícil que tratar de recordar 20+ trazos sin significado
  • Puedes aprender Y recordar la forma y significado aproximado de una cantidad mayor de kanji / hanzi en solo un mes, comparado a lo que te demorarías haciéndolo en años de taladrar caracteres
  • El proceso de crear historias con los elementos primitivos de cada kanji / hanzi y sus palabras claves respectivas puede ser muy divertido. ¡A veces los resultados son muy graciosos!
  • Además, obtendrás la habilidad de distinguir kanji / hanzi que se ven muy similares, comparando los elementos primitivos que los conforman. Por ejemplo, intenta comparar a 感 y 惑. Estos caracteres se ven similares, y pueden ser confundidos fácilmente. Pero si dominas los primitivos de Heisig, puedes diferenciarlos fácilmente
  • Una vez domines el kana (el pinyin y tal vez el bopomofo en el caso del chino mandarín), y por lo menos 2000+ kanji (3000+ hanzi en el caso del mandarín) por medio de este método, aprender vocabulario en japonés / chino se volverá mucho más fácil
Si deseas leer una explicación más a fondo de por qué este método para aprender los kanji / hanzi es superior al método tradicional de taladrar caracteres, te invito descargar y leer el siguiente reporte corto en inglés, escrito por el mismo Heisig: A brief note on the kanji

↑ Regresar al sumario


Cómo repasar efectivamente los kanji / hanzi – ¡Herramientas para asegurar que nunca se te olvide lo que has aprendido!


Aunque es verdad que el método Heisig y Remembering the Kanji / Hanzi ofrecen un método muy efectivo para aprender la escritura y significado aproximado de los caracteres japoneses/chinos de forma significativa, efectiva, eficiente y hasta divertida…

… igual tú debes repasar consistentemente los caracteres que has aprendido para asegurar de que no se te vayan a olvidar de nuevo.

Las locas historias que formes para recordar cada kanji / hanzi serán muy memorables, seguro…

… pero es natural empezar a olvidar algunas de las historias que se te han ocurrido una vez llegas a tu kanji / hanzi número 500 y más allá.

El mismo Heisig recomienda que sigas un método de repaso en el cual uses tarjetas flash en papel, igual a como él lo hizo en su época.

Sin embargo, los tiempos han cambiado mucho, y comparado a los estándares de hoy en día, usar tarjetas flash físicas para tus repasos sería… digamos, medieval.

Yo recomiendo que te alejes de las tarjetas flash en papel.

No pierdas tu tiempo comprando un mazo sobrevaluado de tarjetas de kanji / hanzi, y no pierdas tiempo haciendo tarjetas físicas tu mismo…

… a menos que planees pegarlas en las paredes de tu cuarto para exponerte más a los kanji / hanzi o algo similar.

Hay herramientas mucho mejores que puedes usar como verás a continuación.

Hoy en día, gracias al trabajo de investigadores como Piotr Wozniak (creador del software SuperMemo), tenemos herramientas de software especiales que podemos usar para repasar grandes cantidades de información en intervalos espaciados, de tal forma que solo repasemos lo que necesitamos en el momento preciso – ni muy temprano, ni muy tarde.

A este tipo de aplicaciones de software se les llaman Sistemas de Repetición espaciada (o SRS para abreviar).

Un SRS funciona de forma muy similar a como funciona un programa de tarjetas flash 'normalito':

Se te presenta una pregunta, escribes tu respuesta en algún lado (o solo mantienes tu respuesta en tu cabeza), y luego volteas la tarjeta virtual para verificar si tu respuesta fue correcta.

Lo que hace especiales a los SRS es que una vez volteas tu tarjeta virtual, tienes que calificarte a ti mismo dependiendo de qué tan fácil o difícil fue responder esa pregunta.

Mientras más alta sea tu calificación, más adelante en el futuro tendrás que repasar esa misma pregunta.

Mientras menor sea tu calificación, más temprano tendrás que ver esa pregunta nuevamente.

Así, usando un SRS para repasar los kanji / hanzi, te ahorras el tener que estar cargando un mazo enorme de tarjetas flash de kanji / hanzi, y también te salvas de tener que taladrar caracteres desquiciadamente para poder intentar mantener dichos caracteres en tu mente.

Y sí, mientras usas un SRS, es recomendable que escribas un par de veces cada caracter que repasas, ya sea sobre papel, o en una aplicación de dibujo en tu tableta o teléfono.

Pero eso es lo bueno:

Solo tienes que escribir cada caracter un par de veces, y no 20 o 30 veces como tendrías que hacerlo en el método de taladrar.

Además, usar un SRS es mucho más efectivo que usar software de tarjetas flash 'normales', ya que un SRS programa automáticamente la mejor fecha para repasar cada elemento en tu mazo virtual.

Como lo mencioné antes, no muy temprano, y no muy tarde.

Existen muchos tipos de herramientas tipo SRS, tanto gratis como pagas.

Déjame compartir contigo mis dos recursos favoritos para repasar los kanji / hanzi usando el método Heisig:

↑ Regresar al sumario


Reviewing the Kanji


También conocido como RevTK o Kanji Koohii, este sitio web en inglés de uso gratuito para los aprendices de japonés implementa su propio SRS (denominado un sistema Leitner) para repasar los kanji que aprendes siguiendo el libro de Remembering the Kanji.

Como lo expliqué antes, tú tienes que crear historias que inter-relacionen los primitivos con las palabras clave de los kanji, pero a veces esto puede ser difícil de hacer solo por tu cuenta.

A veces nada te viene a la mente cuando miras todos los primitivos de un kanji en particular.

A veces simplemente no encuentras ninguna idea o inspiración para crear una historia.

¿Qué hacer en ese caso?

Una ventaja invaluable de RevTK es que si estás luchando con la historia de algún kanji, puedes simplemente copiar una historia de otros usuarios en la sección 'Study', o usar esas historias como inspiración para tus propias historias.

Una pequeña desventaja de este sitio web es que su sistema de SRS no es tan sofisticado como el de Anki (el siguiente SRS del que te hablaré), pero inclusive en ese caso RevTK funciona muy bien para hacer tus repasos.

Este sitio web también incluye un foro en el cual puedes compartir tus pensamientos, ideas y herramientas con otras personas siguiendo el método Heisig.

Visita Reviewing the Kanji aquí.

Recuerdo que hace mucho tiempo Fabrice, el desarrollador de este sitio web, desarrolló una versión gemela de este recurso para estudiar los hanzi que se llamaba Reviewing the Hanzi, o Hanzi Koohii.

Tristemente, parece que esta porción del sitio web ya no está disponible. Lo siento aprendices de mandarín :(

↑ Regresar al sumario


Anki SRS


Esta es la herramienta número uno que recomiendo para que repases los kanji / hanzi.

Anki está disponible como:
  • Un programa de escritorio (para Windows, Mac y Linux)
  • Como aplicación para Android (el app se llama AnkiDroid)
  • Como una aplicación paga para el iPhone
  • Y también está disponible como un servicio online (el cual es gratuito y puede sincronizarse con todas las versiones anteriores)
Si quieres probar esta herramienta para repasar los kanji / hanzi entonces descarga la versión de escritorio de Anki aquí en el sitio web de Anki.

Además recuerda mirar el manual del usuario, donde encontrarás documentación y video-tutoriales que te mostrarán cómo usar Anki.

Una vez descargues e instales Anki, experimenta un poco con el programa.

Lee algo de la documentación, mira los video-tutoriales, crea un mazo de prueba si quieres, y cacharrea con el programa.

Aprende cómo suspender / des-suspender tarjetas en un mazo, y también aprende cómo instalar mazos descargados de la Lista de Mazos Compartidos de Anki.

Familiarízate con Anki antes de usarlo para tu aprendizaje de los kanji / hanzi.

Una vez te sientas cómodo usando Anki vé a la Lista de Mazos Compartidos de AnkiWeb y busca "remembering the kanji" o "remembering the hanzi".

Para el japonés recomiendo que descargues un mazo llamado "Heisig's Remembering the Kanji 1+3 with 2010 joyo kanji".

Una vez descargues tu mazo de RTK / RTH, asegúrate de que todas las cartas sean suspendidas excepto por las que has aprendido hasta ahora.

Después de eso, ¡es hora de empezar a repasar!

Al día siguiente, cuando aprendas un nuevo grupo de kanji / hanzi, des-suspende las cartas de kanji / hanzi correspondientes para que puedas repasar esas, y así.

↑ Regresar al sumario


El app de RTK para Android, y otras cosas


Existe una aplicación oficial de Remembering the Kanji para Android en Google Play.

Puedes comprar esa aplicación si tienes un dispositivo Android, pero yo te recomendaría usar solo Anki o Kanji Koohii… o mejor aún, usa ambos.

Por ejemplo, yo usé Kanji Koohii para encontrar inspiración para mis propias historias de kanji, y a veces yo solo copiaría historias de otros usuarios en vez de inventarme mis propias historias.

¡Inclusive me divertí contribuyendo con historias de mi propia creación!

Pero una vez terminaba con las historias, luego las copiaría y pegaría desde RevTK a sus respectivas entradas en Anki.

Luego procedería a hacer mis repasos de los kanji en Anki.

Finalmente, si estás aprendiendo los hanzi tradicionales, ¡también puedes tomar ventaja de las historias en Kanji Koohii!

Tú puedes crear una cuenta allí y leer historias para los kanji / hanzi escritas por otros usuarios, las cuales puedes copiar y usar para inspirar tus propias historias nemotécnicas.

↑ Regresar al sumario


Cómo empezar a usar el método Heisig


Primero, si estás aprendiendo chino mandarín, te recomiendo que aprendas los hanzi tradicionales primero, y luego si aprende los hanzi simplificados.

Cómo Khatz de AJATT.com diría, es mucho más fácil bajarte de los hanzi tradicionales a los simplificados que subir de los simplificados a los tradicionales.

Ahora, dado lo que has aprendido sobre Remembering the Kanji, Remembering the Traditional Hanzi, Kanji Koohii y Anki…

¿Qué opinas?

¿Te gustaría intentar el método Heisig para ver si funciona bien para ti?

Si es así, déjame mostrarte cómo puedes hacerlo:

Primero necesitarás conseguir una muestra gratis en .pdf de la última edición de Remembering the Kanji aquí, o Remembering the Traditional Hanzi aquí.

Otra opción es buscar "kanji para recordar descargar" en Google... y luego, que la virgen del agarradero esté contigo.

Luego abre tu muestra en .pdf, y lee la introducción entera.

Es importante que no te saltes la introducción - léela cuidadosamente para que entiendas mejor cómo y porqué funciona el método Heisig, y lo que necesitas tener en mente al seguir dicho método.

Después de leer toda la introducción, procede a abrir una cuenta en kanji.koohii.com ya sea que estés aprendiendo japonés o chino.

Luego descarga e instala Anki.

Empieza a explorar tanto Kanji Koohii como Anki, y familiarízate muy bien con ambas herramientas antes de empezar a aprender los kanji / hanzi.

Luego descarga e instala el mazo de Anki respectivo que necesitas como lo menciono en la sección de Anki de arriba.

Si estás aprendiendo japonés recuerda que si quieres puedes ignorar Anki y hacer tus reseñas enteramente en el sitio de Kanji Koohii.

Si esto suena más práctico para ti, entonces hazlo así.

Personalmente, yo preferí usar Anki para mis repasos, ya que tiene un algoritmo de SRS más sofisticado, y puedo usarlo si se me cae el Internet.

Si estás aprendiendo chino y abres cuenta en Kanji Koohii, algunos hanzi no estarán directamente incluidos en la lista en la sección Study.

Sin embargo, tú puedes buscar el caracter copiándolo y pegándolo de la guía en .pdf en la barra de búsqueda de la sección Study.

Eso te mandará a la página que contiene ese kanji / hanzi respectivo, y podrías encontrar algunas historias para ese kanji / hanzi creadas por otros usuarios.

Una vez te sientas cómodo usando tanto Anki como RevTK, abre tu .pdf de muestra de RTK o RTH, abre Anki y Kanji Koohii, ¡y empieza a aprender!

↑ Regresar al sumario


Algunos consejos para seguir el método Heisig


Un consejo que puedo darte es que sigas los consejos de Heisig, y que practiques el escribir cada nuevo kanji / hanzi que aprendes un par de veces en papel, o en tu teléfono o tablet.

Como apenas estás empezando, seguir cuidadosamente el orden de trazos de cada kanji / hanzi que dibujes es una buena idea.

Pero ten en cuenta que el orden de los trazos es solo una ayuda de escritura, y no algo que tienes que memorizar exactamente, y que tienes que seguir perfectamente en cada ocasión.

Otro consejo:

Si una historia proveída por Heisig no te ayuda a recordar un kanji / hanzi en particular, vé a la sección Study de Kanji Koohii y copia la historia de algún otro usuario.

También puedes leer historias allí para encontrar inspiración para crear una historia propia.

Y una vez más, si estás aprendiendo chino, y el hanzi para el cual quieres crear una historia no está incluido en la sección Study, cópialo y pégalo en la barra de búsqueda de la sección de Study para ver si pueden haber historias creadas por otros usuarios.

Luego, en tu mazo de Anki, copia y pega tu historia en el campo de 'Story' de la entrada de kanji / hanzi correspondiente.

Si estás usando únicamente Kanji Koohii para tus repasos puedes editar el campo de historia para cada kanji en la sección Study.

↑ Regresar al sumario


Cuantos kanji / hanzi nuevos aprender cada día, y otros formatos de repaso


Primero, recomiendo que repases primero todos tus kanji / hanzi pendientes del día antes de intentar aprender kanji / hanzi nuevos.

Una vez termines con todos tus repasos del día, luego aprende tantos kanji / hanzi como hayas decidido aprender para ese día.

Tú puedes asignarte una meta de kanji / hanzi nuevos diarios a aprender, como 20 caracteres nuevos cada día.

Si sientes que aprender 30 al día no es demasiado, entonces aprende 30 al día.

Si tienes suficiente tiempo durante el día para aprender 50 o más kanji / hanzi, hazlo mientras no te sientas agobiado.

Y si un día en particular te sientes harto y cansado, y solo tienes alientos para aprender como 3 kanji / hanzi o algo así, entonces listo, aprende esos 3 caracteres y enfócate más en tus repasos.

Solo asegúrate de seguir tu ritmo normal al día siguiente.

Una vez termines de aprender kanji / hanzi durante el día, des-suspende todos los kanji / hanzi que hayas editado en tu mazo de Anki, o añadelos en la pestaña de 'Manage' de Kanji Koohii si eso es lo que estás usando.

Notarás que las tarjetas virtuales que encontrarás en Anki y RevTK tienen el siguiente formato:

FRENTE: Palabra clave de Heisig, o Palabra clave de Heisig + Historia mnemotécnica

REVERSO: El kanji / hanzi respectivo

Heisig explica que aunque necesitas repasar los kanji / hanzi consistentemente, preferiblemente usando algún tipo de sistema con tarjetas flash (o un SRS), tú no necesitas repasar tarjetas que tengan el formato de "Kanji al frente, palabra clave e historia detrás".

En el libro Heisig explica que repasar tarjetas que tienen la palabra clave (o palabra clave + historia) por delante y el kanji por detrás es suficiente.

Dicho esto, algunas personas seguidores de AJATT.com han tenido éxito siguiendo un formato de tarjetas flash diferente, el cual han denominado Lazy Kanji (Kanji Perezosos), el cual tiene el siguiente formato:

FRENTE: Kanji + Historia mnemotécnica con un espacio en blanco donde debería ir la palabra clave

REVERSO: La palabra clave respectiva + Algunos sinónimos de la palabra clave

Este es el formato de repasos que yo personalmente prefiero.

Tú puedes implementar este formato de repaso en Anki, pero no Kanji Koohii.

Puedes leer más sobre este formato de tarjetas para tus repasos de RTK en AJATT.com.

Mira si te gustaría implementar este formato para tus propios repasos tipo SRS, o si prefieres seguir el formato por defecto que propone Heisig.

↑ Regresar al sumario


¿Que tan frecuentemente deberías hacer tus repasos?


Si me preguntas, los Sistemas de Repetición Espaciada son una de las herramientas más poderosas que tenemos hoy en día para mantener conocimientos en nuestras mentes.

Sin embargo, la 'magia' de estos sistemas solo funciona si los usamos consistentemente.

¿Que tan frecuentemente es lo suficientemente constante?

Yo diría que unos 30 o 40 minutos de repasos cada día.

Esos 30 - 40 minutos pueden dividirse en bloques de 10 minutos de repaso esparcidos durante tu día.

O podrías seguir una sesión de 10 minutos de repaso, 2 minutos de descanso, 10 minutos de repaso, 2 minutos de descanso, y así.

Si por alguna razón no puedes hacer tus reseñas cada día, lo siguiente mejor que pienso que puedes hacer es hacer 40 - 45 minutos de repasos cada otro día:

Un día no repasas. Al día siguiente repasas un montón. Al día siguiente no repasas. El día siguiente repasas bastante. Y así.

Pienso que ese sería el límite – si te tomas más de un día entre sesiones de repaso, la 'magia de los SRS empieza a desvanecerse.

Escoge una rutina de repaso que puedas mantener, ¡y síguela consistentemente!

Haz lo mejor que puedas para no saltarte días de repaso de acuerdo a tu rutina escogida…

… pero si ocurre, simplemente reinicia tu rutina de repaso normal después de eso.

¡Recuerda que consistencia es el nombre del juego!

↑ Regresar al sumario


Qué hacer una vez llegues al final de tu muestra gratis de RTK / RTH


Recuerda que la muestra gratis de RTK termina en el kanji 294, y la muestra gratis de RTH termina en el hanzi 102.

Una vez llegues al último kanji / hanzi en la muestra gratis, ¿cómo seguir?

Desde ese punto, si estás seguro de que quieres aprender la escritura y significado aproximado de los kanji / hanzi usando el método Heisig, entones sugiero que te consigas los libros completos:

Si estás aprendiendo japonés, obtén Remembering the Kanji 1 (6th edition), y complétalo.

Remembering the Kanji 2 es una opción válida, pero no la recomiendo mucho.

No me parece necesario comprar Remembering the Kanji 3. Si quieres aprender más kanji después de terminar RTK1, busca una lista de frecuencia de kanji, y úsala para aprender más kanji extra.

Si estás aprendiendo chino, obtén Remembering the Traditional Hanzi 1 (1st edition) y Remembering the Traditional Hanzi 2 (1st edition), y complétalos.

Luego, si quieres aprender los hanzi simplificados, también puedes conseguirte Remembering the Simplified Hanzi 1 & 2 si lo deseas.

Nota: Los siguientes enlaces azules son enlaces de afiliación.

Si sigues estos enlaces y compras algo en la página a la que llegues, yo me gano una comisión.


→ Compra Remembering the Kanji 1 para Kindle, aquí en Amazon.com

→ Compra Remembering the Traditional Hanzi 1 en papel, aquí en Amazon.com

También puedes conseguir estos libros en la página oficial del Instituto Nanzan.

Otra opción que puedes intentar seguir sería intentar depender solo de la sección Study de Kanji Koohii para aprender cada kanji (y taaaaal vez hanzi) nuevo que vayas necesitando aprender.

Una vez hayas aprendido tu caracter número 294 / 102, tendrás un fuerte manejo de los elementos primitivos, y los patrones generales que siguen los kanji / hanzi.

Así, muy probablemente distinguirás los elementos primitivos de cada nuevo kanji / hanzi que te encuentres solo leyendo las respectivas historias de usuarios para ese caracter en la sección Study.

Si no estás seguro sobre cómo escribir un kanji / hanzi en particular, puedes copiarlo y pegarlo desde la sección Study a un diccionario de kanji / hanzi como Jisho.org, y verificar el orden de trazos de ese caracter en particular allí.

Si a pesar de todo esto aún tienes dificultad distinguiendo los primitivos de cada kanji / hanzi solo usando Kanji Koohii, entonces tendrás que conseguir los libros completos que mencioné arriba.

↑ Regresar al sumario


Algunos consejos extra para tu aprendizaje de los kanji / hanzi


Puedes aumentar los efectos positivos de usar un SRS como Anki si observas los kanji / hanzi no solo en frente de la pantalla de tu computador cuando haces tus repasos, sino también en otros lugares.

He aquí algunas ideas sobre cómo puedes "kanjificar / hanzificar" un poco más tu ambiente cercano:


1) Toma unas notas adhesivas, dibuja kanji / hanzi en ellas que describan objetos en tu casa, y luego pégalas encima de esos objetos.

Por ejemplo, podrías escribir el kanji / hanzi de 'tiempo' y pegarlo al lado de tu reloj de pared, o podrías dibujar el kanji / hanzi para 'canasta' y pegarlo en el borde de alguna canasta que tengas.

Así, cada vez que veas el objeto también verás el caracter que lo describe.

Hacer esto te ayuda a relacionar aún más cada kanji / hanzi con sus respectivos significados.


2) Intenta encontrar periódicos en japonés / chino en tu biblioteca local, o imprime manga o sitios web llenos de texto en japonés / chino, y pégalos en las paredes de tu cuarto.

Además, si buscas en google un término como "Heisig kanji wallpaper", podrás descargar uno de muchos fondos de escritorio que incluyen muchos o todos los kanji / hanzi que aparecen en los libros.

Puedes usar uno de esos fondos de escritorio para exponerte un poquito más a los caracteres.


3) Si quieres una forma más física para mantener registro de tu progreso aprendiendo los kanji / hanzi además de tus estadísticas en RevTK y/o Anki, entonces intenta escribir cada nuevo kanji / hanzi que aprendas en una nota adhesiva, y pégala detrás de tu puerta, o en una pared libre en tu habitación.

Si no quieres usar notas adhesivas podrías intentar imprimir listas con los kanji / hanzi y pegarlas en tus paredes, o podrías comprar un poster de kanji / hanzi laminado de sitios web como White Rabbit Press.


4) Ser libre de tener que taladrar kanji / hanzi a mano para poder memorizarlos es como una bendición…

¿Pero qué ocurre si quieres practicar tu caligrafía y escritura a mano?

En ese caso sugeriría que hagas un ejercicio que va más allá de taladrar a lo loco:

Toma una pieza escrita en japonés / mandarín, como un artículo de periódico o de blog.

Luego, toma lapicero y papel, y copia todo el artículo en papel.

¡Y eso es todo!

Si quieres practicar tu escritura manual, esta es una buena forma de empezar.

Practicar tu escritura creativa en japonés / chino ya es algo más avanzado, pero podrás hacerlo una vez domines una buena cantidad de vocabulario.


5) Finalmente, si quieres teclear texto en japonés / mandarín en tu computador, instala un IME de japonés / chino en tu sistema operativo, y aprende a utilizarlo.

↑ Regresar al sumario


¿Qué hacer una vez hayas aprendido la escritura y significado de 3000+ caracteres?


Entonces, digamos que lo lograste.

Conseguiste los libros de RTK o RTH, instalaste Anki y abriste cuenta en Kanji Koohii, aprendiste un grupo de kanji / hanzi nuevos diariamente, día tras día, mes tras mes, y te mantuviste consistente con tus repasos.

¡Felicitaciones por llegar al final!

Ahora estás mucho más adelante que la gran mayoría de estudiantes de japonés y mandarín!

Ahora, si estás aprendiendo japonés, necesitas haber dominado el hiragana y katakana además de todos los kanji.

Si no has completado este paso aún, entonces no te preocupes por aprender vocabulario en japonés aún.

De verdad, no te preocupes por aprender vocabulario sino hasta que domines los kana, Y los kanji en RTK.

Si estás aprendiendo chino, aprende el sistema pinyin para escribir la pronunciación china si no lo has aprendido aún.

He escuchado a Khatz de AJATT decir que aprender el sistema bopomofo también es una buena idea.

Ahora, una vez domines el kana / pinyin y puedas reconocer 3000+ caracteres ideográficos…

¿Cómo aprendes a leerlos de verdad?

En el método de taladrar caracteres, los estudiantes de japonés / chino intentan memorizar no solo el orden de trazos de cada caracter, sino también su On'yomi (lecturas de origen chino) y Kun'yomi (lecturas de origen japonés) en el caso de los kanji.

¡En el japonés un caracter puede tener hasta 7+ lecturas diferentes dependiendo de su contexto!

En el caso de los hanzi, la gran mayoría tienen solo una lectura posible, así que eso es un 'plus'.

Y he aquí la cosa:

La única forma de saber cómo leer un kanji, e inclusive un hanzi, es analizar los otros kanji / hanzi que lo rodean, y el contexto de la frase donde se usa ese kanji / hanzi en particular.

Es por eso que no recomendaría que uses Remembering the Kanji 2 para aprender a leer los caracteres japoneses:

Ese libro se enfoca en memorizar las lecturas de cada kanji por separado, sin ningún contexto ni ejemplos.

Si quieres aprender una nueva palabra en japonés, chino, o en cualquier otro idioma, debes aprender esa palabra en el contexto en el que se usa esa palabra.

Si intentas hacer lo contrario (por ejemplo, cuando estudias listas de vocabulario con traducciones que a duras penas tienen ejemplos), eso sería como tratar de encontrar el lugar en el que va una pieza de rompecabezas…

… pero la pieza está pintada de negro:

Tú piensas que la pieza encaja en un cierto punto por la forma que tiene, pero no puedes saber si la pieza realmente encaja con la imagen que la está rodeando…

Tú solo puedes esperar que ojalá si lo haga.

Siendo así, mi primera recomendación es que no aprendas las lecturas de los kanji / hanzi, ni palabras compuestas por estos, en aislamiento.

Es decir, no uses listas de vocabulario sin ejemplos, ni materiales similares, para aprender las lecturas de los caracteres.

Siempre aprende kanji / hanzi nuevos en conjunto con otros caracteres, y aprende palabras en japonés / chino en conjunto con otras palabras.

↑ Regresar al sumario


Métodos para aprender vocabulario


Existe una gran variedad de métodos, recursos y actividades que puedes hacer y usar para empezar a aprender vocabulario y gramática una vez te 'gradúes' de RTK o RTH.

Lo que necesitas tener en cuenta es que no importa mucho qué métodos, recursos y actividades decidas seguir para aprender japonés o chino.

Lo que más importa es que los métodos que sigas, y las actividades que hagas en tu aprendizaje, sigan el principio del input comprensible.

El principio del input comprensible en el aprendizaje de idiomas dicta que nosotros los humanos aprendemos idiomas de una forma, y solo de una forma:

Cuando entendemos mensajes. Cuando de alguna forma logramos entender lo que estamos leyendo o escuchando en un idioma extranjero.

Sea lo que hagas para aprender japonés o chino, si estás obteniendo input comprensible en ese idioma, si de alguna u otra forma logras entender lo que escuchas o lees, no necesariamente perfectamente pero más o menos…

… entonces gradualmente aprenderás tu idioma objetivo poco a poco, palabra por palabra, patrón por patrón.

Esto es verdadero para todos los humanos y todos los idiomas en el mundo.

También es importante que uses tanto como puedas contenido de tu interés para ayudarte a aprender tu idioma objetivo.

Un libro de texto puede darte algo de input comprensible, pero si dependes solo de contenido que te aburre hasta la muerte para intentar aprender tu idioma objetivo…

...lo más probable es que no te mantendrás constante por mucho tiempo.

Existen muchos métodos sobre cómo obtener input comprensible en tu idioma objetivo.

Mi método preferido es aquel que comparto aquí en Inglesk.com como método para aprender inglés.

Me gusta llamarlo, el método de "descifrar contenido".

Lo llamo así porque básicamente, tu 'descifras' (es decir, conviertes en input comprensible) contenido de tu interés en tu idioma objetivo (como canciones, videos, shows de TV, películas, podcasts, libros digitales, etc.) por medio de transcripciones y diccionarios.

Puedes leer sobre este método de aprendizaje de idiomas en mis artículos sobre cómo mejorar tus habilidades de lectura y de escucha en el inglés.

¡Simplemente aplica los mismos métodos al japonés o chino en vez del inglés!

↑ Regresar al sumario


Métodos basados en SRS para aprender vocabulario


Yo ya no uso ningún SRS para repasar vocabulario.

Me parece que es más inteligente simplemente 'descifrar' más contenido de tu interés en tu idioma objetivo como método principal para tu aprendizaje.

Sin embargo, si estás interesado en saber cómo usar un SRS para aprender y repasar vocabulario en japonés, entonces dale una mirada a los siguientes formatos:

↑ Regresar al sumario


Minería de oraciones


Este método, popularizado por Antimoon.com y AJATT.com, básicamente consiste en usar software tipo SRS como Anki para repasar oraciones completas en japonés / mandarín, en vez de kanji / hanzi solos, o compuestos de caracteres solos.

Cuando apenas estás empezando a aprender vocabulario en japonés / chino, usarías oraciones en japonés / chino con traducciones en inglés, y una vez domines una buena cantidad de vocabulario en japonés / chino, desecharías las traducciones en inglés, y realizarías tu aprendizaje de vocabulario únicamente en japones / chino.

Una tarjeta de oración en japonés-inglés para repasar en Anki se vería así:


FRONT:

謙遜な態度を取る。


BACK:

To assume a humble attitude.

謙遜 = けんそん

態度 = たいど

取る = とる

Una oración completa en japonés / chino como esta incluye vocabulario, lecturas de kanji / hanzi con kana / pinyin, una estructura gramatical, y contexto (si la oración fue tomada de una fuente más grande, como un artículo).

Aprender la lectura y significado de oraciones en japonés / chino es mucho mejor que estudiar listas de vocabulario, lecturas y reglas gramaticales, todo por aparte, ya que una oración une todos estos elementos juntos.

Al aprender oraciones en japonés / chino de esta forma, tu cerebro aprende a memorizar y luego reconocer los patrones que construyen el idioma respectivo, y reconociendo los patrones del idioma es como podrás llegar a entender el japonés / chino sin tener ningún conocimiento de reglas gramaticales… ¡igual a como lo haces en el español!

Un contra de este método es que, aunque minar oraciones funciona, y muchos aprendices experimentados han tenido éxito con esto, la verdad es que este proceso puede hacerse mucho más simple aunque siendo efectivo aún.

Minar oraciones funciona, pero el método puede ser frustrante a veces.

Es decir, ¿tratar de recordar una oración donde se usan 7 kanji / hanzi diferentes, con todas sus lecturas, mientras recuerdas el significado / traducción de todo?

Sí, después de muchas repeticiones en Anki finalmente podrás memorizar esa jodida oración, pero uish…

↑ Regresar al sumario


MCD – Massive-context Cloze Deletion


Este método, el cual puede verse como una 'evolución' del método de minar oraciones, es el resultado de varios experimentos hechos por Khatzumoto, autor de AJATT.com.

Como lo mencioné antes, khatz es un partidario original de usar el método de minar oraciones para dominar vocabulario en japonés o mandarín.

Pero en el verano de 2010, él decidió experimentar con un formato diferente de tarjetas para SRS solo como para variar.

El resultado de su investigación y pruebas fue un nuevo formato de cartas que era tan simple de seguir y usar, pero aún así tan efectivo, que él no solo empezó a usarlo en su aprendizaje del chino y cantonés…

… sino que también optó por borrar su mazo original de oraciones en japonés, el cual tenía 15.000+ elementos en él, a favor de usar tarjetas en el nuevo formato.

El método y formato MCD (Massive-context Cloze Deletion) es más liviano de manejar que minar oraciones porque aquí tú solo tienes que recordar un elemento en cada repaso:

Una palabra, una sílaba, o un solo kanji / hanzi con su lectura en kana/pinyin.

Pero este método también es muy efectivo porque toma ventaja de montones de contexto que soporten el único elemento que estás tratando de recordar.

En resumen, el formato MCD involucra:

1) Recordar un elemento que va en un espacio Cloze (es decir, en un espacio en blanco):

Ese elemento puede ser un kanji / hanzi, y su lectura en kana / pinyin para ese contexto en particular.

Si estás aprendiendo japonés, también podría ser una cadena de hiragana (4 caracteres max.), o una palabra completa en katakana.


2) Tener tanto contexto como sea posible, rodeando una o más instancias el elemento en blanco:

Por ejemplo, puedes tener una sola oración en japonés / mandarín, con el elemento ocurriendo en ella solo una vez, y tener una traducción en inglés de la oración en el frente de la tarjeta.

O puedes tener como 6 oraciones de ejemplo (con traducciones para cada una) donde el elemento ocurre una vez en cada oración.

¡O inclusive puedes tener varios párrafos de puro texto en japonés / mandarín, donde el elemento aparece varias veces!

He aquí un par de ejemplos de cómo se verían unas tarjetas en formato MCD japonés-inglés:

FRONT:

結婚の[...]手。

Marriage Partner

BACK:

相手・あいて



FRONT:

身長とは(人間[...])体[...]高さ。

Body-height is the height of (a human's) body.

BACK:



Finalmente, aunque el formato MCD es efectivo, para mi igual era un poco problemático porque requería que recordaras la escritura, pronunciación y significado de un kanji, todo al mismo tiempo, en la misma carta.

Siendo así, yo mismo desarrollé un formato que maneja este problema en Anki, y que hace que repasar cartas sea todavía más simple (en mi opinión).

Puedes darle una mirada a este formato en mi artículo sobre los Sistemas de Repetición Espaciada, aquí.

↑ Regresar al sumario


Extra: ¡Ten un par de videos geniales!


Como premio por estar a punto de terminar de leer este monstruoso artículo, te invito a ver un par de videos geniales de YouTube:

El primero se llama 100.000 kanji.

Es un video-montaje de aprendizaje de kanji por Tom C, quien (me parece) trabaja y vive en japón.

Este es un genial e inspirador video que ojalá te inspire a ti también.

El segundo video se titula The Secret to Learning Japanese! Amazing!, el cual incluyo aquí porque es una de las cosas más graciosas que haya visto relacionadas con el aprendizaje de idiomas, pero igual es MUY cierto :)

↑ Regresar al sumario


¿Realmente quieres empezar a aprender kanji o hanzi de esta forma?


En este artículo has aprendido sobre el método de taladrar kanji / hanzi, el método Heisig para aprender la escritura y significados aproximados de estos caractere ideográficos, e inclusive te mostré cómo puedes empezar a aplicar el método Heisig.

Ahora mi pregunta para ti es:

¿Qué harás con estos conocimientos?

Es decir, tú podrías simplemente guardar esta página en tus favoritos y pensar algo como…

"Hey, todo esto sobre RTK / RTH y cómo aprender vocabulario en japones / mandarín suena interesante y todo…

… pero bueno, hora de seguir haciendo planas de kanji / hanzi para el exámen de mañana, y estudiar la lección de gramática en el capítulo 7…"


… y dejar que este artículo colecte polvo digital en tu navegador.

O, puedes tomar la decisión de liberarte del terrible ciclo de taladrar caracteres, y lograr lo que la mayoría de tus compañeros de clase muy probablemente no lograrán:

Saber y recordar la escritura y significado aproximado de 3000+ kanji / hanzi en menos de un semestre, todo si solo aprendes 20 kanji / hanzi nuevos al día.

O si tienes la oportunidad de trabajar tiempo completo en aprender los kanji / hanzi por un tiempo, y atacas 100+ kanji / hanzi nuevos cada día (sí, con el método Heisig esto ES posible), ¡puedes aprenderlos todos en solo un mes!

No estoy diciendo que esto será pan comido, por supuesto.

Si tú decides aplicar el método Heisig necesitarás tener en cuenta que como en cualquier tipo de proyecto, necesitarás trabajar duro, y ser consistente para que las cosas se den.

Es cierto que usando RTK / RTH te ahorrarás mucho tiempo que normalmente desperdiciarías taladrando caracteres, y el esfuerzo general de todo lo que debes hacer es reducido.

Sin embargo, como el mismo Heisig advierte, de ti se requerirá vigor, constancia, y un poco de creatividad para que todo este método funcione.

Sé que es un cliché sobreutilizado… pero no esperes éxito de la noche a la mañana, o éxito en una semana yay jaja.

Aprende un cierto número de kanji / hanzi cada día, y haz tus repasos usando tu SRS de elección siguiendo la rutina que hayas decidido…

¡Y haz lo posible para no perder un día de repaso!

No te desanimes si te es difícil recordar algunos kanji / hanzi, o primitivos de heisig por ahora.

¡Lo más importante es que seas consistente con tu aprendizaje y repasos!

Otra cosa: Una nota muy importante que hace Heisig en RTK y RTH es que se supone que estos métodos deben ser usados solo para auto-aprendizaje.

Usar RTK / RTH por tu propia cuenta mientras tomas clases de japonés o mandarín podría estar bien si haces el esfuerzo consciente de no confundir los kanji / hanzi que tienes que taladrar en tu clase con los que estás dominando por tu cuenta.

Y aprender primitivos nuevos por medio de Heisig inclusive puede hacer que tus sesiones de taladrar en clase se vuelvan más fáciles.

Sin embargo, si el genio de tu profesor te dice que RTK / RTH es un libro de texto requerido en su clase de japonés / mandarín…

¡Sal CORRIENDO de ahí!

Sal de esa clase inmediatamente.

En serio.

Si no lo haces, y si aceptas que se te fuerze a trabajar con los libros RTK o RTH al paso que tu profesor te ordene a ti y al resto de tus compañeros de clase…

… lo más probable es que eso resulte en un sufrimiento peor que taladrar para ti y tus compañeros.

No es descabellado que llegues a odiar el método Heisig y lo 'inútil' que es.

Puede que te desanimes totalmente respecto a aprender kanji / hanzi, inclusive usando algún otro método.

↑ Regresar al sumario


Aprendiendo japonés o mandarín de forma auto-dirigida:
Master Japanese y Master Mandarin


Y ahora, para terminar este artículo, he aquí un consejo algo controvertido para ti:

Si realmente quieres aprender japonés o chino, y dominar el idioma muy muy bien…

… entonces no tomes clases de japonés / chino para ese propósito.

No te metas en clases de japonés / chino en una academia o universidad, inclusive si son gratis.

Por lo menos a partir de mi experiencia (la tuya puede variar), puedo dar testimonio de que tomar clases será más que todo una distracción estresante y costosa que una ayuda verdadera en el aprendizaje de tu idioma objetivo.

Yo discuto en más detalle por qué la instrucción basada en salones de clases es obsoleta hoy en día, en mi artículo sobre no tomar clases de inglés (y otros idiomas).

Pero el punto principal que quiero hacer es que TÚ deberías ser quien esté a cargo de tu propio proceso de aprendizaje.

Tú deberías reclamar y usar tu libertad de decidir cómo quieres aprender tu idioma objetivo.

Si quieres un tutor que pueda ayudarte a mantenerte por buen camino, y darte instrucción personalizada y uno-a-uno en japonés / mandarín, entonces contrata a un tutor si tienes el dinero.

Y si quieres seguir tu propio método para aprender el idioma, más que todo por tu cuenta, y con un presupuesto pequeño, entonces investiga cómo hacerlo, ¡y luego implementa lo que aprendas!

Dicho esto, sea que tengas la ayuda de un tutor, o si estás enteramente por tu cuenta…

De seguro te preguntarás cosas como:
  • ¿Cómo empezar tu aprendizaje?
  • ¿Qué actividades deberías hacer cada día para aprender japonés?
  • ¿Qué herramientas pueden ayudarte a hacer esto?
O como diría John Fotheringham:

"Solo puedes adquirir el idioma japonés / mandarín obteniendo suficiente exposición al (y suficiente práctica usando el) idioma.

Afortunadamente, el aprendiz moderno tiene más oportunidades que nunca para lograr esto.

El problema hoy en día no es una falta de recursos, sino una sobre-abundancia de ellos.

Puede ser difícil saber donde empezar.

He ahí donde entran Master Japanese / Master Mandarin"


Master Japanese y Master Mandarin son un par de guías digitales que, en mi opinión, son los recursos más completos en Internet sobre cómo dominar el idioma japonés y chino respectivamente, bajo tus propios términos, y de forma divertida y apta para los cerebros adultos.

El paquete completo de estas guías incluyen entrevistas en audio donde John habla con varios lingüistas, blogueros y políglotas.

¿Y sabes cual es mi segunda entrevista favorita?

¡La entrevista con James W. Heisig en persona!

Esa es una entrevista muy reveladora y entretenida.

Si quieres darle una mirada a cualquiera de estas geniales guías, te invito a entrar a cualquiera de los enlaces de abajo:

Nota: Los siguientes enlaces en las imágenes y botones azules son enlaces de afiliación.

Es decir que si entras a cualquiera de los siguientes enlaces, y compras un producto en la página en la que llegues, yo gano una comisión.

Estas páginas y productos están en inglés.


¡Haz clic aquí para darle una mirada al paquete Plus de Master Japanese!

O haz clic aquí para darle una mirada al paquete Plus de Master Mandarin

Puedes encontrar más versiones de estas dos guías aquí, en la tienda Gumroad de John Fotheringham.

¡Muchas gracias por haber leído este artículo!

Espero que lo que has aprendido aquí te sea muy útil en tu aprendizaje del japonés o mandarín.

↑ Regresar al sumario


#Resumen


La mayoría de aprendices de japonés / chino intentan aprender kanji / hanzi taladrando caracteres, un popular proceso que consiste en hacer planas en papel 20-30 veces para cada caracter, intentando mantener en tu mente el orden de trazos, pronunciación(es) y significado(s) mientras 'taladras' en papel cada caracter.

Este método es tedioso e inefectivo, y solo un pequeño grupo de estudiantes en el mundo ha tenido éxito en aprender un número significativo de kanji / hanzi usando este método.

Un mejor método para empezar a aprender los kanji / hanzi, originalmente desarrollado por James Heisig, consiste en aprender la escritura y significado aproximado en inglés de cada caracter antes de aprender como leerlos realmente.

He aquí lo que constituye el método Heisig:

Primero, tu no memorizas cada caracter trazo-por-trazo.

En su lugar, tu memorizas sus "elementos primitivos".

Un elemento primitivo puede ser un radical, un grupo de radicales, y a veces un kanji completo.

Segundo, tu no aprendes las pronunciaciones de los caracteres en chino / japonés aún.

Primero asignas un significado aproximado, una palabra clave, a cada nuevo caracter que vayas a aprender.

Tercero, por medio de "historias nemotécnicas", tú conectas la palabra clave del kanji / hanzi en cuestión con sus elementos primitivos respectivos, y su orden.

Hacer esto ayuda a que recuerdes mejor cada kanji.

Mientras más loca y sobresaliente sea cada historia, más efectivas serán.

Un ejemplo:

Palabra clave: Delicioso

Kanji / Hanzi: 旨

Primitivos: 匕 (Cuchara) | 日 (Sol/Día)

Historia: "¡Simplemente imagínate a ti mismo usando tu confiable cuchara para devorarte un delicioso sun-dae tan grande como el mismo sol!"


Cuarto, tú primero aprendes los caracteres que tienen elementos primitivos más simples y menos de ellos, y gradualmente te mueves a caracteres que tienen más elementos primitivos y más complejos.

Quinto, tú repasas los caracteres que has aprendido usando ya sea tarjetas en papel (no lo recomiendo), o un Sistema de Repetición Espaciada como Anki.


Heisig primero creó un libro que detallaba este método, y que también incluía 2000+ kanji de uso general para ser aprendidos usando este método.

El libro se llama Remembering the Kanji (muestra gratis aquí).

Tiempo después Heisig también publicó Remembering the Traditional Hanzi 1 & 2 (muestra gratis aquí), y Remembering the Simplified Hanzi 1 & 2 para aprendices del mandarín.

Puedes obtener cualquiera de estos libros en Amazon, y es recomendado que los consigas si quieres usar el método de Heisig para aprender los kanji / hanzi.

Nota: Si estás aprendiendo chino mandarín, aprende primero los hanzi tradicionales, y LUEGO baja a aprender los kanji simplificados.

Hacer eso es más fácil que hacer lo contrario.


¿Por qué usar el método Heisig?

Porque haciendo esto te familiarizarás con la escritura y significado aproximado de los caracteres primero, y una vez hagas eso, aprender cómo leer realmente esos caracteres en japonés / chino se volverá mucho más fácil que tratar de aprender la escritura, pronunciación(es) y significado(s) todo de una vez.

Para repasar los kanji / hanzi que aprendas siguiendo el método Heisig es recomendado que uses un sitio web como Kanji Koohii y/o el programa de SRS Anki.

Intenta aprender un nuevo grupo de caracteres cada día (por ahí 20), y haz lo que puedas para no perder un día de repasos usando tu(s) sistema(s) de elección.


Una vez domines la escritura y significado aproximado de 3000+ caracteres es hora de aprender a leerlos.

Para más consejos sobre cómo hacer esto sugiero que leas mis artículos sobre lectura y escucha.

Los artículos anteriores están enfocados en el idioma inglés, pero las ideas principales pueden seguirse en cualquier idioma.

También podrías mirar mi artículo sobre no tomar clases de idiomas, o puedes mirar una guía premium como Master Japanese o Master Mandarin para consejos sobre cómo aprender vocabulario en japonés / chino y gramática una vez te 'gradúes' del método Heisig.

Si quieres mirar una de estas guías haz clic en los enlaces respectivos abajo (estos productos están en inglés):

Nota: Los siguientes son enlaces de afiliación. Por eso, si compras algo en la página a la que llegues al seguir eso senlaces, yo gano una comisión.

Haz clic aquí para mirar el paquete Plus de Master Japanese

O haz clic aquí para mirar el paquete Plus de Master Mandarin


↑ Regresar al sumario