No te recomiendo usar Lingoes para Windows

↓ Ir al resumen


Hace mucho tiempo, cuando estuve traduciendo artículos de Antimoon al español, recuerdo haber leído una de las recomendaciones de Tom, autor de ese sitio web:

Tener un programa de diccionario 'offline', instalado en tu computador, y que no requiera del Internet para funcionar.

Después de eso me decidí a buscar en la red a ver qué diccionarios gratuitos me serían útiles tanto a mi como para quienes fuesen a leer Inglesk.

Después de leer sobre varios diccionarios y probar uno que otro me decidí a tener dos diccionarios instalados en mi PC:

El primero era el Advanced English Dictionary, diccionario monolingüe en inglés exclusivo para Windows 10 en adelante.

El segundo se llamaba Lingoes, un 'motor' de diccionarios para Windows al cual puedes incorporarle diferentes archivos de diccionario en formato .ld2.

Si de pronto estás familiarizado con el programa Babylon, Lingoes es muy parecido, pero es gratuito.

Hace años se podían descargar varios diccionarios Premium para aprender inglés en la página oficial de Lingoes, como el Longman y el Oxford para aprendices de inglés.

Más o menos en el año 2015 (o mucho antes, no estoy seguro la verdad) se eliminaron todos esos diccionarios Premium.

Luego probé otros diccionarios monolingües 'normales' de inglés que se ofrecen en la página de Lingoes, como el "Concise English Dictionary", el "Vicon English Dictionary", y el "WordNet English Dictionary".

El diccionario 'Concise' es como una versión resumida del diccionario WordNet, el cual que incluye la pronunciación británica en AFI de cada palabras... pero no la estadounidense.

El diccionario WordNet me gustó por contener frases de ejemplo para muchas palabras, y por ser el diccionario más leíble de todos.

Pero lo que me desmotivó de todos los diccionarios anteriores es:

1. Casi todos los diccionarios que puedes usar en Lingoes tienen el texto todo comprimido y sin espacios, lo cual hace que leer las definiciones y frases de ejemplo sea molesto.

2. Que ninguno muestra la pronunciación en AFI de las palabras en inglés estadounidense - solo en inglés británico.

Otro punto negativo: Los archivos de diccionario para Lingoes no incluyen archivos de audio con las grabaciones de las palabras.

Para poder reproducir palabras, Lingoes utiliza los motores de voz instalados en tu sistema de Windows para reproducirlas artificialmente.

Sin embargo, a pesar de que las reproducciones sean artificiales, siempre y cuando elijas un motor de voz adecuado para la palabra que quieres conocer (como 'David' y 'Zira' de Microsoft, que son motores en inglés), las pronunciaciones son bastante correctas.


Entonces, ¿vale la pena usar Lingoes?


No. No te lo recomiendo.

Este motor de diccionarios tal vez fue decente hace muchos años, pero hoy en día (año 2016 en adelante) simplemente ya no aguanta.

La interfaz es anticuada, y los mejores diccionarios que existían para este motor fueron eliminados del sitio web (aunque tal vez puedan conseguirse aún en otros lugares por Internet.)

En la actualidad existen diccionarios en línea y diccionarios 'offline' para computador y teléfono mucho mejores que lo que ofrece Lingoes.

He aquí unos ejemplos:
Dicho esto, más adelante puedes encontrar instrucciones de cómo instalar y usar Lingoes si por alguna razón deseas ensayar el programa... y para la posteridad, supongo.



Instalando Lingoes y descargando tus diccionarios


Puedes descargar el instalador de Lingoes aquí en la página oficial.

Si tu computador es de 64 bits puedes bajarte la versión que dice 'x64' para tener un triz de rendimiento extra.

Y si te gustaría mantener tu versión de Lingoes en una memoria USB pues descargar la versión indicada también.

Después de bajarte el instalador del programa necesitarás los archivos de diccionarios como tal.

Los siguientes son los diccionarios que te recomiendo que descargues para que utilices con Lingoes.

Simplemente sigue cada enlace, y haz clic en uno de los servidores indicados para descargar tu archivo:
Una vez tengas tu instalador y archivos de diccionario en tu disco duro, dale doble clic al instalador de Lingoes.

Se te pedirá que selecciones el idioma de interfaz del programa.

Te recomendaría que elijas la opción 'English' para que te vayas acostumbrando a usar interfaces en inglés.

Luego dale 'Nex't o 'Siguiente', acepta los términos de uso y blablabla, solo sigue la instalación de rutina como la de cualquier otro programa.

Cuando termine la instalación Lingoes correrá por primera vez.

En la barra de tareas aparecerá el ícono de un periquito.

Hazle clic a ese bicho para abrir la ventana azul del programa.


Instalando los diccionarios


En la parte superior izquierda de la ventana de Lingoes encontrarás los botones de 'Atrás' y 'Adelante', luego la barra donde puedes escribir las palabras que quieras consultar, luego una barra de búsqueda web, y al final verás un botón que tiene el ícono de un menú adentro.

Ese es el botón de... menú.

Instalar los diccionarios que descargaste es sencillo:

Simplemente haz clic en el botón de menú y selecciona 'Dictionaries...' / 'Diccionarios...'

Aparecerá la lista 'Installed Dictionaries' / 'Diccionarios instalados', donde aparecerán todos los diccionarios que tienes instalados en ese momento (incluyendo algunos diccionarios que vienen instalados por defecto).

Para instalar un nuevo diccionario le haces clic en 'Install' / 'Instalar', abres el archivo de diccionario, ¡y listo!

El diccionario estará listo para usarse. Haz lo mismo para instalar los otros dos diccionarios que descargaste.

Ahora, en esa misma lista también verás dos pestañas que dicen "Index group / Grupo de índice" y "Text capture group / Grupo de Traducción por Cursor".

También verás varias flechas rojas. El grupo de índice no me parece importante – este solo determina que irá apareciendo en Lingoes a medida que vas tecleando una palabra, así como en Google Instant.

Sin embargo, la pestaña de 'Traducción por Cursor' sí es importante, ya que esta tiene que ver con la extensión de Lingoes para tu navegador de Internet.


Instalando la extensión de Captura de Texto de Lingoes para tu navegador de Internet


Una vez instalado el programa y los diccionarios es súper recomendable que también instales la extensión de Captura de Texto de Lingoes, la cual conecta el programa con tu navegador.

La extensión funciona así:

Digamos que estás leyendo un artículo en inglés en uno de tus blogs favoritos, y te encuentras con una palabra que ni idea qué es.

En vez de tener que resaltar, copiar y pegar esa palabra en la ventana de Lingoes para consultarla, la extensión te permite hacerle un clic especial a la palabra (como Ctrl + Clic Derecho, o como tú lo quieras configurar), y eso hará que aparezca una ventanita emergente.

En esa ventanita aparecerán los resultados (uno encima del otro) para la palabra a la que le hiciste el clic especial.

Estos resultados corresponden a las entradas para esa palabra en cada diccionario que instalaste.

Si quitas el mouse de la palabra, la ventanita desaparecerá.

También puedes configurar la ventanita para que aparezca solo el primer resultado.

Estos resultados estarán organizados de acuerdo a cómo tú hayas ordenado tus diccionarios en la pestaña de Grupo de Traducción por Cursor.

Así que si tú por ejemplo quisieras que los resultados del diccionario Vicon English-Spanish se vieran primero, tendrías que hacer clic encima del diccionario Vicon en la lista, y luego oprimir la flecha roja que apunta hacia arriba (y que tiene una barra encima) para mandar al diccionario Vicon al tope de la lista.

Con las flechas rojas hacia abajo puedes poner los diccionarios más abajo en la lista, y si le quitas el 'chulo' en la cajita a la izquierda del nombre de un diccionario, ese diccionario ya no aparecerá en los resultados de búsqueda (hasta que vuelvas a ponerle el "chulo" en la cajita).

Puedes descargar la extensión para Mozilla Firefox aquí, y para Google Chrome aquí.

Una vez hayas instalado la extensión solo queda configurarla para que empieces a usarla en tu navegador.

Para esto entra a Lingoes, entra al Menú, y luego a 'Configuration / Configuración'. Luego entra a la pestaña Text Capture.

Bajo Traducción por cursor puedes configurar funciones como el Modo de activación.

Esto determina si la ventanita emergente aparecerá si pones el cursor encima de la palabra, o si le haces clic derecho, izquierdo, con la rueda de tu mouse, etc.

También puedes determinar si para que aparezca la ventana emergente tienes que mantener oprimido Ctrl, Shift, o Alt (o una combinación de estas teclas) además del clic establecido anteriormente.

Y también puedes hacer que la ventana no se active si haces tu clic sobre números u otros caracteres extranjeros.


Usando Lingoes y su extensión web para practicar tu inglés


Una vez el programa y la extensión estén correctamente instaladas y configuradas, ya lo único que te queda por hacer es entrar a una página en inglés, empezar a leer, y hacerle el clic mágico de Lingoes a cualquier palabra que no conozcas.

En la ventana principal de Lingoes puedes hacer clic en el triangulo al lado derecho del icono con el altavoz para abrir un menú desplegable que te mostrará todas las voces artificiales de Microsoft que tienes instaladas.

Selecciona una voz estadounidense, y cuando busques una palabra puedes oprimir el ícono del altavoz para reproducir la palabra usando el motor de voz que seleccionaste.

Yo inicialmente pensé que esas pronunciaciones artificiales serían terribles – peor que Loquendo tratando de pronunciar palabras en inglés.

Pero para mi sorpresa, las pronunciaciones son bastante acertadas.

No son TAN buenas como las pronunciaciones humanas (obviamente), pero se acercan más de lo que esperaba.

Finalmente, si estás leyendo algo por fuera de tu navegador y quieres buscar una palabra en Lingoes, simplemente hazle clic al perico ese en la barra de tareas para abrir el programa, y empieza a teclear tu palabra.

No tienes que hacerle clic a la barra de búsqueda para empezar a escribir.

Dale Enter, y mira tus resultados.

Nota: Si usas un sistema operativo diferente a Windows, como OSX o Ubuntu, he escuchado que el programa de diccionario GoldenDict es bueno.


#Resumen


No te recomiendo que uses Lingoes como motor de diccionarios offline para aprender inglés.

Es anticuado, y los diccionarios buenos que se podían usar allí han sido eliminados del sitio web oficial.

Por ahora, te recomiendo los siguientes diccionarios monolingües offline para Windows 10 en adelante:
Luego miraré qué diccionarios bilingües offline valen la pena.

↓ Tu atención por favor ↓

Si te ha sido útil este artículo / guía en tu aprendizaje del inglés, entonces te pido que por favor invites a tus amigos, familiares y conocidos a que lean este artículo, y/o a que visiten Inglesk.com.

Para compartir este artículo puedes copiar su dirección web (la URL) respectiva, y pegarla en tu muro de Facebook, compartirla en Twitter, enviársela a tus contactos por WhatsApp o por email, etc.

Si fueras tan amable de hacer alguna de estas cosas, eso me ayudaría un montón, y yo te lo agradecería aún más :)

↩ Regresar a la Tabla de Contenidos